học tiếng Nhật
N4 - 文法・読解 5 Đọc đoặn văn
問 1
あめ季節きせつになりました。これからなつまで気温きおんたかくなりますので、べものに注意ちゅういしてください。ものしたらすぐに冷蔵庫れいぞうこれる、①料理をしたらすぐべるようにしてください。ふるくなったものは、べないようにしてください。それから、あらうことも大切たいせつです。そとからいえかえったら、かならあらいましょう。料理りょうりをするまえにも、もちろんあらってください。すいだけではだめです。せっけんを使つかって、ゆびあいだまでしっかりあらってください。これは、②さないようにするために大切なことです。
気温きおんたかくなったら、もうひと注意ちゅういすることがあります。それは「熱中ねっちゅうしょう」です。すい十分じゅうぶんまないと、たかねつてさがらなくなってしまいます。そと仕事しごとをするひとやスポーツをするひとは、みずやおちゃなどをんでください。ジュースでもいいです。

料理りょうりをしたらすぐべるようにするのは、 どうしてですか。

Tại sao cố gắng ăn ngay sau khi nấu ăn xong




問 2
おなかをこわさないようにするために大切なことは、なんですか。
Điều quan trọng nhất để không làm hư dạ dày là gì




問 3
「ねっちゅうしょう」にならいように注意ちゅういすることは、 なんですか。
Điều cẩn thận để không bị "say nắng" là gì?




問 4
国際こくさい会議かいぎのボランティア(お手伝てつだい)をしてみませんか。5がつに。東京とうきょうで、えないひとたちの国際こくさい会議かいぎひらかれます。会議かいぎでは、世界せかいえないひとたちが、いろいろなことについてはないます。
この会議かいぎのために外国がいこくから日本にほんる、えないひとたちの、お手伝てつだいをしてくれるひとを30にんさがしています。空港くうこうむかえにったり、東京とうきょう案内あんないしたりしてみませんか。

ボランティアは……..
1 日本人にほんじんでも外国がいこくじんでもかまいません。
2 日本人にほんじん外国語がいこくごはなせること、外国がいこくじん日本語にほんごができなければなりません。
日本語にほんごはN4 合格ごうかくレベル以上いじょうちから必要ひつようです。N4の試験しけんけたことがないひとは、会話かいわ漢字かんじ簡単かんたん試験しけんをします。
3 会議かいぎは3日間にちかんです。ボランティアは2日以上にちいじょうできるひとにおねがいします。

会議かいぎはじまる1カげつまえから3かい、ボランティアの人達ひとたちのための勉強会べんきょうかいをします。かなら出席しゅっせきしてください。アルバイトではありませんので、おれいのおかねせませんが、えないひと一緒いっしょった電車でんしゃ・バス・タクシーなどのおかね全部ぜんぶます。

この会議かいぎはどんな会議かいぎですか

Buổi họp này là buổi họp gì?




問 5
どんなひとをさがしていますか
Đang tìm người như thế nào




問 6
ボランティアをすることが「できない」のはどんなひとですか
Loại người nào không thể làm tình nguyện viên




問 7
席次せきじ」という言葉ことばを、ごぞんじですか。どのせきが、一番いちばんいいせきか、2番目ばんめ、3番目ばんめはどのせきか、という意味いみです。
部屋へやはいって、だれが、どこにすわるか、こまることがあります。先生せんせい先輩せんぱいなど、としうえひとや、おきゃくさんは、部屋へや入口いりぐちから、とおいところに、すわってもらいましょう。ぐちからとおいところは、おきゃくさんのためのせきおぼえておいてください。反対はんたいに、ぐちちかくは、そのいえの(おきゃくさんではない)ひとや、としがしたのわかひとなどがすわるようにします。おちゃやお菓子かしをおきゃくさんにしたりするとき、ぐちちかいほうが便利べんりです。
タクシーやエレベーターにるときも「席次せきじ」があります。タクシーでは、運転席うんてんせきとなり一番いちばん席次せきじ」がひくいところです。エレベーターは行き先いきさきのボタンやドアを「ける/める」というボタンのちかくが、したの「席次せきじ」です。タクシーでもエレベーターでも、先生せんせい先輩せんぱい、おきゃくさんに、最初さいしょって、最初さいしょりていただくようにしましょう。タクシーの運転席や、エレベーターのボタンのは、部屋へやぐちちかくとおなじような意味いみがあります。
きゃくさんは入口いりぐちからととおいところ、というかんがかたは、やくちますが、おきゃくさんの気持きもちが、本当ほんとう一番いちばん大切たいせつです。もしレストランでそのひとが、きれいなにわながら食事しょくじをしたいとげんったら、入口いりぐちちかくでもそとやすいせきに、すわっていただきましょう。

おきゃくさんはふつう、 へやのどこにすわるのがいいですか。

Thông thường, khách nên ngồi ở đâu trong phòng




問 8
タクシーの運転席のとなりや、エレベーターのボタンのはどのようなところですか
Bên cạnh chỗ ngồi của tài xế taxi hoặc ở phía trước nút thang máy là nơi như thế nào




問 9
じぶんの大切たいせつなおきゃくさんのために、どんなことにちゅういしますか
Nên chú ý điều gì vì khách hàng quan trọng của mình




問 10
電話でんわはなすとき、なぜ「もしもし」というのでしょうか。これは、電話でんわはじめて使つかわれるようになったころ「これからわたしはなします」という意味いみで「もうげます、もうげます」とっていたのがみじかくなったものだとわれています。
ところが、最近さいきん「もしもし」とわないほうがいいとかんがえるひとえてきました。会社かいしゃ電話でんわしたときのことをかんがえてみましょう。電話でんわひとが「はい、もしもし」とったとします。そうすると、かけたほうはどこにかかったかわからないので心配しんぱいになります。それで、「もしもし、◯◯商事しょうじさんですか」とわなければなりません。最初さいしょに「もしもし」ではなく、「はい、◯◯商事しょうじです」とったらどうでしょう。かけたひとはすぐ「△△ですが」と名前なまえって、すぐにはなしはじめることができます。しく会社ってめるには「もしもし」とわない練習をさせることもあるそうです。
あなたも 今日きょうから「もしもし」とわないようにしてください、といたいところですが、電話でんわ一緒いっしょまれてきたこの言葉ことば、「こえますか」「こえますよ」という意味いみもあります。こえひらけばだれかわかるひとや、お年寄としよりとの電話でんわでは使つかってもいいのではないでしょうか。

日本にほんでは電話でんわはなすとき、 最初さいしょなにうことがおおいですか

ở Nhật, khi nói chuyện điện thoại, đầu tiênthường nói điều gì




問 11
会社かいしゃ電話でんわしたとき「はい、もしもし」とわれたら、かけたひとはどうしますか
sau khi gọi điện đến công ty và được nói" Vâng, xin chào" người gọi sẽ làm gì




問 12
しく会社ってめるには「もしもし」とわないれんしゅうをさせることもあるのはなぜですか
tại sao cũng có việc bắt luyện tập không nói"xin chào" đối với những người mới bắt đầu làm ở công ty




問 13
この文書ぶんしょいたひとは「もしもし」についてどうおもっていますか。
Người viết bài văn này suy nghĩ gì về việc nói" Xin chào"




Dịch Trả Lời

Tổng hợp các giáo trình luyện thi JLPT N5

Tổng hợp các giáo trình luyện thi JLPT N4

Tổng hợp các giáo trình luyện thi JLPT N3

Đăng ký thi JLPT